Расскажите в соцсетях!

 

 

 

Карта села Усть-Кокса

 

Карта Усть-Коксинского района

 

Карта Республики Алтай

 

Карта Республики Алтай

 

Отдых и размещение путешественников в Республике Алтай

Наполним музыкой сердца!

Юрий Визбор. Баксанская

 

 

 

 

 

 

 

Первоначальный вариант текста написан в январе 1943 года бойцами сводного отряда альпинистов 897-го горнострелкового полка 242-й стрелковой дивизии Закавказского фронта, воевавшими в районе Эльбруса. Основными авторами обычно считаются Андрей Грязнов, Любовь Коротаева и Николай Персиянинов (источник www.a-pesni.org/ww2/folk/baksanskaja.php)

Часовня Архангела Михаила у подножия горы Белуха



Где снега тропинки заметают,
Где лавины грозные шумят, 
Эту песнь сложил и распевает 
Альпинистов боевой отряд. 
Нам в боях родными стали горы, 
Не страшны бураны и пурга,
Дан приказ - недолги были сборы 
На разведку в логово врага.

Помнишь, товарищ, белые снега, 
Стройный лес Баксана, блиндажи врага, 
Помнишь гранату и записку в ней 
На скалистом гребне для грядущих дней?
Помнишь, товарищ, вой ночной пурги, 
Помнишь, как бежали в панике враги, 
Как загрохотал твой грозный автомат, 
Помнишь, как вернулись мы с тобой в отряд?

На костре в дыму трещали ветки, 
В котелке дымился крепкий чай;
Ты пришел усталый из разведки, 
Много пил и столько же молчал. 
Синими, замерзшими руками 
Протирал вспотевший автомат 
И о чем-то думал временами, 
Головой откинувшись назад. 

Помнишь, товарищ, белые снега, 
Стройный лес Баксана, блиндажи врага, 
Помнишь гранату и записку в ней 
На скалистом гребне для грядущих дней?
Помнишь, товарищ, вой ночной пурги, 
Помнишь, как бежали в панике враги, 
Как загрохотал твой грозный автомат, 
Помнишь, как вернулись мы с тобой в отряд?

 

 

Интерактивная карта Республики Алтай

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить